Song translation
by Daft Punk (Ft. Julian Casablancas)
Random Access Memories
Legacy translation

Translation
Translated before September 12, 2024
[Verse 1] Aku tak ingin jadi yang melupakan Aku memikirkan segalanya yang takkan pernah kusesali Sedikit waktu denganmu adalah semua yang kudapat Itu semua yang kita butuhkan karena itu semua yang bisa kita ambil Satu hal yang tak pernah kulihat sama ketika kau di sini Aku tak percaya padanya, bibirnya di tanah Aku ingin membawamu ke tempat itu di Roche Tapi tak ada yang memberi kita waktu lagi Dia pernah bertanya sekali apakah aku akan menjaga anjingnya Kau membuat tawaran untuknya, lalu kau pergi Aku punya gambar kita anak-anak di kepalaku Dan yang kudengar hanyalah hal terakhir yang kau katakan [Pre-Chorus] "Aku mendengarkan masalahmu, sekarang dengarkan masalahku" Aku tak ingin mendengarkannya lagi, oh-oh-oh [Chorus] Dan kita takkan pernah sendirian lagi Karena itu tak terjadi setiap hari Kinda mengandalkanmu sebagai teman Bisakah aku merelakannya atau memberikannya? Kini aku memikirkan apa yang ingin kukatakan Tapi aku tak pernah benar-benar tahu kemana harus pergi Jadi aku mengikat diriku pada seorang teman Karena aku tahu itu terbuka seperti pintu Dan kita takkan pernah sendirian lagi Karena itu tak terjadi setiap hari Kinda mengandalkanmu sebagai teman Bisakah aku merelakannya atau memberikannya? Kini aku memikirkan apa yang ingin kukatakan Tapi aku tak pernah benar-benar tahu kemana harus pergi Jadi aku mengikat diriku pada seorang teman Lagi beberapa kali
Original lyrics
[Verse 1]
I didn't want to be the one to forget
I thought of everything I'd never regret
A little time with you is all that I get
That's all we need because it's all we can take
One thing I never see the same when you're 'round
I don’t believe in him, his lips on the ground
I wanna take you to that place in the Roche
But no one gives us any time anymore
He asks me once if I'd look in on his dog
You made an offer for it, then you ran off
I got this picture of us kids in my head
And all I hear is the last thing that you said
[Pre-Chorus]
"I listened to your problems, now listen to mine"
I didn't want to anymore, oh-oh-oh
[Chorus]
And we will never be alone again
'Cause it doesn't happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away?
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
'Cause I know it unlocks like a door
And we will never be alone again
'Cause it doesn't happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away?
Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
Some more again
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-4 captures nuance and complex structures for premium results.
Daft Punk (Ft. Julian Casablancas)
Charged only when the translation completes.
More from Daft Punk (Ft. Julian Casablancas)
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit Daft Punk (Ft. Julian Casablancas) catalogSongs in Indonesia
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Indonesia translations"Instant Crush" is a standout release from Daft Punk (Ft. Julian Casablancas), featured on "Random Access Memories". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Daft Punk (Ft. Julian Casablancas)'s catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.